網站語言(並非所有外貿網站都用英文)

【新網資訊】超過101個國傢的人會說英語,有超過15億人在學英語,但是真正以英語為母語的國傢僅僅有:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴巴多斯、百慕大、圭亞那、牙買加、新西蘭、聖基茨和尼維斯,特立尼達和多巴哥總計5億人左右。據Google Trends對國際買傢搜索習慣的分析:60%的買傢使用英文搜索,40%的買傢習慣使用母語搜索。並非所有買傢都懂英文,不同地區的客戶使用不同的母語,比如南美使用西班牙語,中東使用阿拉伯語,印巴地區使用印地語。當前越來越多的公司和個人想建設外貿網站,建設一個外貿網站該選擇何種語言呢?1、確定產品和服務想開拓的國際市場選擇語言前您要先分析一下自己產品或服務的特點,進行準確的定位,確定到底是銷往某個國傢或某幾個國傢,某個洲或某幾個洲,是銷往發展中國傢還是發達國傢等等。2、根據國際市場具體選擇語言種類具體市場定位好以後,就可以選擇瞭。例如,如果您的產品或服務隻想進軍俄羅斯,那就選俄語;如果您的產品或服務想進軍中東(沙特、伊朗、伊拉克、科威特等),那就主要選阿拉伯語;如果您的產品或服務想進軍南美,那就主要選西班牙語和葡萄牙語。這樣您的網站在這些國傢推廣起來也比較容易,客戶看瞭也親切。當然瞭,英語作為世界通用語言,如果您經濟條件允許,多選擇一種效果會更好。3、如果您把握不好,最好找一傢專業公司咨詢一下小編曾經見到過一個企業網站,網站做得蠻漂亮的,可是就是網站的翻譯糟糕得很,基本上無法讀通,一問才知道他們的網站是從中文版翻譯過來的,試問,這樣的網站怎麼樣能獲得一個比較好的運營效果呢?明顯是不能的嘛,這樣的網站可想而知,你無論花多少錢的廣告費都不可能取得很好的效果。新網的全響應式企業建站,為外貿企業提供一站式整合營銷方案,語言版本覆蓋20語言(20語1價),提供100多個國傢地區母語級翻譯覆蓋。在為企業搭建高性能的外貿網站的同時,還考慮到瞭企業未來的發展藍海市場,通過頂尖的優化推廣技術,讓多語種網站落地本地采購商眼前,顯著提高詢盤的精準度以及外貿訂單的成交概率。

本文出自快速备案,转载时请注明出处及相应链接。

本文永久链接: https://www.175ku.com/41360.html